VocabLibre

risque vs risque-récompense

Quelle est la différence ? Apprenez quand utiliser chaque mot.

Comparaison Côte à Côte

risquerisque-récompense
DéfinitionMot français : risque. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.Mot français : risque-récompense. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.
Naturenounnom
Exemple« le risque d'une nouvelle guerre mondiale »« The term risque-récompense has historical significance. »

Fréquence d'Utilisation

risque
29,451
risque-récompense
6

Questions Fréquentes

Quelle est la différence entre « risque » et « risque-récompense » ?
« risque » signifie : Mot français : risque. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.. « risque-récompense » signifie : Mot français : risque-récompense. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française..
Quand utiliser « risque » vs « risque-récompense » ?
Utilisez « risque » quand vous voulez dire : Mot français : risque. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.. Utilisez « risque-récompense » quand vous voulez dire : Mot français : risque-récompense. Un terme fréquemment utilisé dans la langue fr.

Comparaison étymologique

risque — Origine

Inherited from Middle French risque (first attested in 1578), borrowed from Old Italian risco (modern Italian rischio).

risque-récompense — Origine

Etymology not available

Utilisation en contexte

Exemples avec risque

  • « le risque d'une nouvelle guerre mondiale »
  • « Je n'aime pas trop prendre des risques. »

Exemples avec risque-récompense

  • « The term risque-récompense has historical significance. »
  • « Risque-récompense is widely used today. »
  • « Understanding risque-récompense is important. »

Propriétés des mots

Propriétérisquerisque-récompense
Niveaubasicacademic
Syllabes
Longueur6 caractères17 caractères
Fréquence29,4516
Naturenounnom

Comparaisons similaires

Similaire à « risque »

Même nature grammaticale

Explorer plus de comparaisons