VocabLibre

trace vs traîner

Quelle est la différence ? Apprenez quand utiliser chaque mot.

Comparaison Côte à Côte

tracetraîner
DéfinitionMot français : trace. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.Mot français : traîner. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.
Naturenounverb
Exemple« Mais non, Axel, nous retrouverions au moins nos propres traces, et je ne vois rien... »« traîner les pieds »

Fréquence d'Utilisation

trace
11,043
traîner
7,646

Questions Fréquentes

Quelle est la différence entre « trace » et « traîner » ?
« trace » signifie : Mot français : trace. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.. « traîner » signifie : Mot français : traîner. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française..
Quand utiliser « trace » vs « traîner » ?
Utilisez « trace » quand vous voulez dire : Mot français : trace. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.. Utilisez « traîner » quand vous voulez dire : Mot français : traîner. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française..

Comparaison étymologique

trace — Origine

From the verb tracer.

traîner — Origine

Inherited from Old French traïner, from Vulgar Latin *tragīnāre, from *tragere (see traire), from Latin trahere (“to pull”). Compare Italian trascinare, Catalan traginar, Spanish trajinar.

Utilisation en contexte

Exemples avec trace

  • « Mais non, Axel, nous retrouverions au moins nos propres traces, et je ne vois rien... »

Exemples avec traîner

  • « traîner les pieds »
  • « traîner une chaise »
  • « traîner une table »
  • « traîner un homme en prison »
  • « traîner après soi une longue suite de quémandeurs »

Propriétés des mots

Propriététracetraîner
Niveaubasicbasic
Syllabes
Longueur5 caractères7 caractères
Fréquence11,0437,646
Naturenounverb

Comparaisons similaires

Similaire à « trace »

Même nature grammaticale

Explorer plus de comparaisons