Skip to content
VocabLibre

orgueil vs surpasser

What is the difference between “orgueil” and “surpasser” in French? Compare definitions, pronunciation, frequency, and usage side by side.

Side-by-Side Comparison

orgueilsurpasser
DefinitionMot français : orgueil. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.Mot français : surpasser. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.
Pronunciation
Part of Speechnounverb
Frequency Rank1,597653
LevelIntermediate (B1-B2)Advanced (C1-C2)
Word Length7 characters9 characters

Frequency Comparison

orgueil
1,597
surpasser
653

Etymology

orgueil— Origin

Inherited from Middle French orgueil, from Old French orgoil, from Vulgar Latin *orgollium, borrowed from Proto-West Germanic *uʀgōllju, from Proto-Germanic *uzgōljō. Cognate with Old High German urguol (“outstanding, distinguished”), Old Saxon urgôl (“outstanding, distinguished”), Old English orgel, orgello (“pride”). Compare Italian orgoglio, Spanish orgullo, Catalan orgull.

surpasser— Origin

From sur- + passer.

Example Sentences

Examples with “orgueil

  • « Le revers a blessé son orgueil.»
  • « Je ne prendrai pas de charité; j'ai mon orgueil.»
  • « Et toute la journée il répète comme toi : « Je suis un homme sérieux ! Je suis un homme sérieux ! » et ça le fait gonfler d'orgueil.»

Examples with “surpasser

  • « Near-synonym: dépasser»

Frequently Asked Questions

What is the difference between "orgueil" and "surpasser" in French?
"orgueil" means: Mot français : orgueil. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.. "surpasser" means: Mot français : surpasser. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.. "orgueil" is noun while "surpasser" is verb.
Which is more commonly used in French, "orgueil" or "surpasser"?
"orgueil" is more commonly used with a frequency score of 1,597 compared to 653 for "surpasser". Higher frequency indicates the word appears more often in everyday French conversation, literature, and media.
Are "orgueil" and "surpasser" synonyms in French?
"orgueil" and "surpasser" are not direct synonyms. Each word has its own distinct meaning and usage context.
What level are "orgueil" and "surpasser" for French learners?
"orgueil" is classified at the intermediate (DELF B1-B2) level, while "surpasser" is at the advanced (DALF C1-C2) level. Learning both will strengthen your vocabulary across different CEFR levels.
Can "orgueil" and "surpasser" be used interchangeably in French?
Generally, "orgueil" and "surpasser" cannot be used interchangeably. They belong to different grammatical categories ("orgueil" is noun, "surpasser" is verb). Confusing them is a common mistake for French learners.

Related Comparisons

Similar to “orgueil

Similar to “surpasser

Same Part of Speech

Explore More Words