graça vs grâce
Quelle est la différence ? Apprenez quand utiliser chaque mot.
Comparaison Côte à Côte
| graça | grâce | |
|---|---|---|
| Définition | Mot français : graça. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française. | Mot français : grâce. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française. |
| Nature | nom | noun |
| Exemple | « The term graça has historical significance. » | « The grâce is an important concept in modern discourse. » |
Fréquence d'Utilisation
16
35,130
Questions Fréquentes
Quelle est la différence entre « graça » et « grâce » ?
« graça » signifie : Mot français : graça. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.. « grâce » signifie : Mot français : grâce. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française..
Quand utiliser « graça » vs « grâce » ?
Utilisez « graça » quand vous voulez dire : Mot français : graça. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.. Utilisez « grâce » quand vous voulez dire : Mot français : grâce. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française..
Comparaison étymologique
graça — Origine
Etymology not available
grâce — Origine
Inherited from Old French grace, from an early borrowing from Latin grātia, from grātus (“as a favour”). The lengthening of the vowel, which is indicated with the circumflex, is irregular.
Utilisation en contexte
Exemples avec graça
- « The term graça has historical significance. »
- « Graça is widely used today. »
- « Understanding graça is important. »
Exemples avec grâce
- « The grâce is an important concept in modern discourse. »
- « We discussed the grâce at length during the meeting. »
- « This grâce has been studied extensively. »
Propriétés des mots
| Propriété | graça | grâce |
|---|---|---|
| Niveau | academic | basic |
| Syllabes | — | — |
| Longueur | 5 caractères | 5 caractères |
| Fréquence | 16 | 35,130 |
| Nature | nom | noun |