Skip to content
VocabLibre

condor vs externaliser

Quelle est la différence ? Apprenez quand utiliser chaque mot.

Comparaison Côte à Côte

condorexternaliser
DéfinitionMot français : condor. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.Mot français : externaliser. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.
Naturenounverb
Exemple« The concept of condor is fundamental. »« They chose to externaliser the proposal. »

Fréquence d'Utilisation

condor
310
externaliser
21

Questions Fréquentes

Quelle est la différence entre « condor » et « externaliser » ?
« condor » signifie : Mot français : condor. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.. « externaliser » signifie : Mot français : externaliser. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française..
Quand utiliser « condor » vs « externaliser » ?
Utilisez « condor » quand vous voulez dire : Mot français : condor. Un terme fréquemment utilisé dans la langue française.. Utilisez « externaliser » quand vous voulez dire : Mot français : externaliser. Un terme fréquemment utilisé dans la langue françai.

Comparaison étymologique

condor — Origine

Borrowed from Spanish cóndor.

externaliser — Origine

A mistaken calque of English externalise, from English external (“externe in French”) + -iser.

Utilisation en contexte

Exemples avec condor

  • « The concept of condor is fundamental. »
  • « We studied condor in detail. »
  • « Condor plays an important role. »

Exemples avec externaliser

  • « They chose to externaliser the proposal. »
  • « We must externaliser this opportunity. »
  • « Let's externaliser together effectively. »

Propriétés des mots

Propriétécondorexternaliser
Niveauadvancedadvanced
Syllabes
Longueur6 caractères12 caractères
Fréquence31021
Naturenounverb

Comparaisons similaires

Similaire à « condor »

Similaire à « externaliser »

Même nature grammaticale

Explorer plus de comparaisons